Empfänger : /FIDO/KOCHEN.GER, /MyMail
[...]
EL> vermute mal, dass damit die Zichorie
gemeint ist, aus der man
Um Kaffeezusatz - oder -ersatz - zuzubereiten,
verwendet man die
EL> Was das allerdings genau ist,
Siehe oben! Mit "Chicoree" ist in diesem
Rezept Wurzelchicoree gemeint,
EL>
Title: Kaffeesuppe von Onkel Jean
[...]
So hat meine Mutter früher Kaffee
zubereitet, schmeckt auch gut. Chicoree
[...]
Salut ,
---
Antwort in : /FIDO/KOCHEN.GER
Absender : Rene Gagnaux @
2:246/1401.58 (CCWN, Schwaikheim)
Betreff : Kaffeesuppe
Datum :Mi 08.07.98, 18:50 (erhalten: 10.07.98)
Hallo Ebba
In Belgien (und Frankreich) hat die Bezeichnung
"Chicoree" schon manche
Leute völlig durcheinander gebracht...
;)) Was in Belgien "Chicoree"
genannt wird, ist in deutschsprachigen
Gebieten die "Endivie". Diese
veredelte Form der Zichorie ist eine enge
Verwandte der Chicoree: die
gemeinsame Familienzugehörigkeit
hat in vielen Ländern zu
Namensverwechslung geführt. So heisst
die Endivie im französischen
Sprachraum "Chicorée scarole" oder
"Chicorée frisé", je nachdem, ob es
sich um die glatte oder gekrauste Endivie
handelt, und wird als Salat
zubereitet. Aber... Um die Verwirrung
perfekt zu machen, verwendet man
auch gelegentlich die Benennung "Endivie"
für die Brüsseler Chicoree (oder
Brüsseler Witloof), die sowohl als
Gemüse wie auch als Salat(beigabe)
verwendet wird :)
EL> früher auch Kaffee zubereitet
hat.
Wurzelzichorie, nur so kannte man sie
übrigens bis 1845: dann hat ein
gewisser Herr Brezier - Obergärtner
im Botanischen Garten in Brüssel -
entdeckt, dass im Dunkeln gelagerte, d.h.
in feuchten Sand oder in Wasser
gelegte, Wurzelzichorie im Winter neue
zartgelbe Blattsprossen treiben:
die bekannten Chicoree-Zapfen - Brüsseler
Chicoree oder auch Brüsseler
Witloof - waren geboren! Erst nach dem
zweiten Weltkrieg hat sie sich aber
als (Salat)Gemüse durchgesetzt: heute
zählt sie zu den beliebtesten Salat-
bzw. Gemüsearten. Sie bringt allerdings
immer noch Sprachprobleme:
"Chicoree" sagt man in der deutschen Schweiz,
"Endive" heisst es dagegen
in der französischen Schweiz ;) Und
hin und wieder heisst es aber auch
"Endivie" in der deutschen Schweiz, weil
man die Benennung der
französischen Schweiz germanisiert
;))) Zum Glück kann man es am Rezept
meist feststellen, worum es sich wirklich
handelt! ;)
EL> weiss ich auch nicht, aber ich vermute,
es ist irgendeine Wurzel.
genauer die gerösteten und gemahlenen
Wurzeln.
als Kaffeezusatz kann man heute noch kaufen.
Rene
* Origin: Rene's point (2:246/1401.58)
zurück